2015年6月3日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

Apple新浪騰訊人民LINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

調査 「国のために戦いたい」、中国人7割、日本人最低

调查显示日本人最不愿为国而战 中国人超7成愿意

2015年03月20日15:33

总部位于瑞士苏黎世的盖洛普国际调查联盟当地时间18日公布了一项有关“是否愿意为国而战”的国际舆论调查结果,在开展调查64个国家和地区中,日本以11%排名末位,而在中国调查结果为71%。

报道称,在此次调查中,欧美国家普遍排名靠后,而巴基斯坦等局势不稳定的国家则位居前列。排在倒数第二的荷兰为15%,与日本同为二战战败国的德国为18%,比利时和意大利分别为19%和20%。

排名第一的摩洛哥和斐济同为94%,巴基斯坦和越南也同以89%排名居前。

其他主要国家的情况为:中国71%、俄罗斯59%、美国44%、韩国42%、法国29%、英国27%。

报道透露,对于“如果你的国家被卷入战争,是否会主动参战”的提问,全世界有67%的男性和52%的女性回答“愿意”。

该调查于去年9月~12月实施,合计约6.2万人参与调查。

スイス・チューリヒに本社を置くギャラップ・インターナショナル・アソシエーションは現地時間18日、「国のために戦いたいかどうか」をテーマとした国際世論調査の結果を発表した。世界64カ国・地域を対象に実施された本調査によると、「国のために戦いたい」と答えた人の割合は、日本人が11%で最低、中国人は71%だった。 

今回の調査では、欧米諸国の順位は、あまねく下位だった。最低から2番目はオランダで15%、日本とともに第2次大戦で敗れたドイツは18%、ベルギーは19%、イタリアは20%。

首位はモロッコとフィジーでいずれも94%、パキスタンとベトナムも89%と高かった。

他の主な国々の結果は、中国71%、ロシア59%、米国44%、韓国42%、フランス29%、英国27%。

「もし、自分の国が戦争に巻き込まれたら、参戦に同意するか?」との問いに対し、世界で「同意する」と答えた人は、男性が67%、女性が52%だった。

今回の調査は、昨年9月から12月の間に、約6万2千人を対象に実施された。

「人民網日本語版」2015年3月19日

 

コメント