初めての中国~決済編~ 第5回 支払い時の読み取り方法

人民網日本語版 2025年06月30日09:53

初めて中国に行こうと思っているわかばちゃんには、わからないことがいっぱい。わかばちゃんの「どうしたらいいの?」という質問に、ぶらり北京でおなじみのA姐とG姐が答えます。中国のことならお任せのパン爺も時々ご意見番として動画に登場。中国初心者の質問に答える「初めての中国」。この決済編では、計8回にわたって、以下のような内容でお送りしていきます。

① 現金は使えるの?

② スマホ決済にはアプリが必要

③ 支付宝(Alipay)の登録方法

④ 微信支付(WeChatPay)の登録方法

⑤ 支払い時のQRコード読み取り方法

⑥ 店側がQRコードを読み取る場合

⑦ ユーザー側がQRコードを読み取る場合

⑧ 決済編まとめ

5回目の今回は、スマホ決済で支払う際のQRコード読み取り方法についてご説明します。

■どちらが読み取る?

実際にスマホ決済をする際に直面するのが、店側とユーザー側のどちらがQRコードを読み取るかという問題だ。

スマホ決済をする場合には、店側が読み取るスタイルとユーザー側が読み取るスタイルがある。どちらのスタイルかは、レジの近くにリーダー(読み取り装置)が設置されているか、店内に決済用のQRコードが提示されているかを見て判断するか、お店の人の動きなどで判断しよう。判断がつかない場合は口頭で確認しよう。

店側が読み取る場合は、レジの近くにリーダーが設置されているか、お店の人がリーダーを手に取って読み取りをする動きをするので、それによって判断できる。また、口頭で「我扫你」(Wǒ sǎo nǐ)とあらかじめ言ってくれることもある。

ユーザー側が読み取る場合は、店内に決済用のQRコードがあらかじめ提示されているケースが多い。また、会計の際にQRコードのパウチシートを提示される場合や、レシートにQRコードが印刷されている場合もある。

口頭で確認する場合は、下のように聞いてみよう。

「你扫我,还是我扫你?」(Nǐ sǎo wǒ,hái shì wǒ sǎo nǐ)

(どちらが読み取りますか?)

答えが「我扫你」(Wǒ sǎo nǐ)なら店側が読み取るスタイル、「你扫我」(Nǐ sǎo wǒ)ならユーザー側が読み取るスタイルだ。

 回答 
    読み取る側   
「我扫你」(Wǒ sǎo nǐ)  
店側 
「你扫我」(Nǐ sǎo wǒ)  
ユーザー側

初めての中国

初めて中国に行こうと思っているわかばちゃんの「どうしたらいいの?」という質問に、ぶらり北京でおなじみのA姐とG姐、そして中国のことならお任せのご意見番・パン爺が回答していきます。

「人民網日本語版」2024年6月30日

注目フォトニュース

関連記事