人民网首页
「打工人」
ミルクティー
入学シーズン
夏の過ごし方

「打工人」

最近、中国のネットを賑わしているワードがある。それは「打工人」。日本語に訳すならば「ワーカー」または「働く人」といったところだろうか?今回は今年のホットワード入りを果たすかもしれない「打工人」を中心に、中国で働く人々にまつわる話題を紹介していこう。

詳細はコチラ

ミルクティー

日本では2018年頃からのタピオカミルクティーブームが今年に入って下火に。一方の中国でも一時は熱狂的人気は見られなくなっていたが、「秋入りして1杯目のミルクティー」というネタがきっかけとなり、再び注目されている。今回はそんな中国のミルクティー事情を紹介しよう。

詳細はコチラ

入学シーズン

9月は中国の入学シーズン。今年は新型コロナの影響もあり、各地では入学式や登校開始日のピークを分散させ、各種イベントを簡略化するなどして対応しているが、現在までにほぼ例年通りの日程で無事新学期をスタートさせている。今回はなかでも中国の大学をピックアップし、入学シーズンならではのあれこれを紹介していこう。

詳細はコチラ

夏の過ごし方

夏も真っ盛り。蒸し暑さや蚊に悩まされるこの時期、中国の人々はどうやって過ごしているのだろうか?中医的に体を冷やしてくれるスイカや緑豆といった食材や、日本ではほとんど使われることが無くなっている蚊帳など、今回は中国ならではの夏のグッズを紹介していこう。

詳細はコチラ

ピックアップ