" /> 週間時事用語(スラッシャー、集中豪雨、 ネットドラマなど)<img src=" http://www.people.com.cn/img/2012ribentupian/images/ico_jp.jpg"/>--人民網日本語版--人民日報
人民網日本語版>>企画

週間時事用語(スラッシャー、集中豪雨、 ネットドラマなど)

人民網日本語版 2020年07月10日10:01

斜杠青年(xié gàng qīng nián) : スラッシャー

(中)渴望成为 " 斜杠青年 " 的三大原因是寻求额外收入、出于兴趣、自我投资与提升。

(日)どうしても「スラッシャー」になりたいと考えるのは、「副収入がほしい」、「興味がある」、「自己投資・自分のスキルアップ」という3つの理由からだった。

 

网剧(wǎng jù) : ネットドラマ

(中)悬疑力作《隐秘的角落》成了网剧精品化潮流中一个新的浪头。

(日)サスペンスドラマ「隠秘的角落(The Bad Kids)」は、ネットドラマのクオリティ化が進む中でも、頭一つとび抜けた存在になっている。

 

汛期(xùn qī) : 出水期(しゅっすいき)

(中)与往年相比,入梅早是今年长江主汛期的最大特点。5月29日入梅,较往常偏早10天。

(日)例年に比べ、梅雨入りが早かったのが今年の長江の出水期の最大の特徴だ。5月29日の梅雨入りは、例年より10日も早かった。

 

特大暴雨(tè dà bào yǔ) : 集中豪雨 (しゅうちゅうごうう)

(中)全省80多个县市区遭受暴雨或大暴雨、特大暴雨的袭击或重复袭击,其中17个县市区遭受3场暴雨袭击。

(日)省全体の80以上の県・市・区が暴雨や豪雨、集中豪雨に見舞われ、うち17県・市・区は3度の暴雨に見舞われた。

 

倒卖(dǎo mài) : 転売(てんばい)

(中)对违反规定倒卖、代购、走私免税商品的个人,依法依规纳入信用记录,三年内不得购买海南岛离岛免税商品。

(日)もし規定に違反して商品を転売、代理購入、密輸した個人は、法律・規定に基づいて信用記録に違反が記録され、以降3年間は海南島で免税対象品目を購入できなくなる。

(咖啡)拉花(lā huā) : ラテアート

(中)当铜奔马、人头器口彩陶瓶等珍贵文物形象用拉花的技术浮现在咖啡上后,便立即走红网络且引众尝鲜。

(日)「銅奔馬」や「人頭器口彩陶瓶」などの貴重な文化財をラテアートで描いたカフェラテが、中国のネット上で大きな話題となっている。

 

宠物咖啡馆(chǒng wù kā fēi guǎn) : ペットカフェ 

(中)宠物咖啡馆收费自然也是高于传统咖啡店。一般套餐的收费从几十到一两百元不等,有的还设置了入场费或是最低消费。

(日)ペットカフェは当然のことながら一般的なカフェより値段が高い。通常のセット料金は数十元から100-200元ほどで、それ以外にも入店料や最低消費金額を設定しているカフェもある。

 

冷链(lěng liàn) : コールドチェーン

(中)食品是冷链物流的主要对象。不管是挪威的三文鱼,还是海南的热带水果,都要靠冷链运到全国各地。

(日)食品はコールドチェーンによる物流の主な対象商品だ。ノルウェーのサーモンであれ、海南島のトロピカルフルーツであれ、コールドチェーンがなければ全国各地に運べない。

 

心肺复苏(xīn fèi fù sū) : 心肺蘇生(しんぱいそせい)

(中)“救命神器”AED,用于心跳骤停后的早期除颤,可帮助心肺复苏

(日)「救命の神器」と言われているAEDは、突然心停止した心臓に対して早期の除細動を行う時に用いられ、心肺蘇生をサポートすることができる。

 

褪黑素(tuì hēi sù) : メラトニン

(中)下雨天由于乌云将阳光挡住,环境变得昏暗,导致褪黑素分泌增加,让人产生困倦。

(日)雨の日は、雨雲が太陽を遮るため、あたりは薄暗くなり、メラトニンというホルモンの分泌が多くなることで、眠気を催す。 

 

(編集SC、TG)

「人民網日本語版」2020年7月10日

さらに読みたい人はこちら

関連記事

おすすめ写真

コメント

ランキング