熔断机制(róng duàn jī zhì) : サーキットブレーカー制度(サーキットブレーカーせいど)
(中)纽约股市三大股指开盘出现暴跌,导致美股再次触发熔断机制,暂停交易15分钟。
(日)ニューヨーク株式市場の主要3指数が取引直後から急落したことから、再びサーキットブレーカー制度が適用され取引を15分間にわたり強制的に停止した。
复工复产(fù gōng fù chǎn) : 企業活動・操業再開(きぎょうかつどう・そうぎょうさいかい)
报复性消费(bào fù xìng xiāo fèi) : リベンジ的消費(リベンジてきしょうひ)
(中)前段时间憋坏了,各种需求都被压抑了,一旦复工复产生活恢复正常就开始爆发,出现过度补偿的报复性消费行为。
(日)これまでずっと我慢し、さまざまなニーズが抑えつけられてきたので、企業活動や操業が再開されて普段の暮らしに戻ると購買意欲が爆発的に開放され、過剰に取り戻そうとするリベンジ的消費行為がみられるのだという。
预期效果(yù qī xiào guǒ): 所期効果(しょきこうか)
(中)按照工程时间节点圆满完成全部既定项目,达到了联试预期效果。
(日)プロジェクトの時間軸に沿ってすべての既定項目を無事完了し、送受信実験の所期効果を達成した。
防灾食品(fáng zāi shí pǐn) : 防災食(ぼうさいしょく)
(中)日本经常发生地震、台风、洪水等自然灾害,也正因此,日本人拥有很强的防灾意识和丰富的防灾知识,家家户户都常备“防灾食品”,以备不时之需。
(日)日本では地震や台風、洪水などの自然災害がしばしば発生することから、日本人の防災意識は高く、防災の知識も豊富だ。どの家でも「防災食」を常備し、もしもの時に備えている。
洗手液(xǐ shǒu yè) : ハンドソープ
(中)除了口罩,家家户户都在买消毒液、洗手液、酒精棉、一次性手套等防护用品。
(日)マスクだけでなく、どこの家でも消毒液、ハンドソープ、アルコール消毒綿、使い捨て手袋などを購入するようになった。
囤积(tún jī)、囤货(tún huò) : ストックする、買いだめする(かいだめする)
(中)防疫期间人们出行受限,自然想要囤积一些食品以备不时之需。
(日)感染予防・抑制期間中、外出が制限され、いざというときのために食品をストックしておきたいと考える人が増えた。
厕纸(cè zhǐ): トイレットペーパー
(中)日本的卫生纸分类很详细,除去常见的厕纸、盒抽纸,还有厨房用纸巾,具有杀菌、去油污、消除厨房异味的功能。
(日)日本の紙製衛生用品にはいろいろな種類がある。よく見かけるトイレットペーパーやティッシュペーパーだけでなく、キッチンペーパーには除菌や油汚れを取り除いたり、キッチンのにおいを取り除く機能などが備わっている商品もある。
课件(kè jiàn) : コースウエア
(中)近30天,“体育课件PPT”搜索热度暴涨1775%,体育老师纷纷表示:“上网课太难了!”
(日)ここ最近30日間で「体育のコースウエアPPT」の検索回数が1775%増と激増しており、体育教師たちは「オンライン授業は辛すぎる」と悲鳴を上げている。
会徽(huì huī): ロゴマーク
(中)18日,张家口市通过网络正式对外发布2021年国际雪联自由式滑雪和单板滑雪世界锦标赛会徽。
(日)張家口市は18日、2021年国際スキー連盟(FIS)フリースタイル&スノーボード世界選手権大会のロゴマークをネット上で発表した。
(編集SC、TG)
「人民網日本語版」2020年3月20日
さらに読みたい人はこちらへ