2017年9月8日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

新着|政治|経済|社会|文化
中日|科学|動画|対訳|企画
Apple新浪ツイッターFBLINE微信RSS
人民網日本語版>>政治

BRICSの第2の「黄金の10年」を照らす中国の知恵

人民網日本語版 2017年09月05日09:06

BRICSビジネスフォーラムの開幕式が3日午後に行われた。習近平国家主席は開幕式での基調演説で、BRICS協力について▽BRICS協力を深め、5カ国経済の原動力を増す後押しをする▽BRICSとしての責任をすすんで担い、世界の平和と安寧を維持していく▽BRICSの役割を発揮し、世界経済ガバナンスを完全なものにする▽BRICSの影響力を拡大し、広範なパートナーシップを構築する――ことを提案した。(文:蘇暁暉・中国国際問題研究院国際戦略研究所副所長。人民日報海外版コラム「望海楼」掲載)

BRICS協力の発展を見ると、2つの点が非常に重要だ。1つは、BRICS協力を世界の発展及び国際構造の変化の歴史的過程に置いて見る必要性。もう1つは、BRICS協力を5カ国各自の発展及び共同発展の歴史的過程に置いて見る必要性だ。BRICS協力に対する中国の貢献と提案は、いずれも協力・ウィンウィンを核心とする新型の国際関係構築のためであり、習主席の打ち出した「人類運命共同体」理念と符合する。

中国はBRICS協力の「パートナーシップ」としての位置づけを堅持する。事実が証明するように、BRICS協力は政治・軍事同盟という古い道を超越し、同盟ではなくパートナーシップという新たな関係を構築した。「BRICSパートナーシップを深め、さらに明るい未来を切り開く」との今回の会議のテーマは時代に沿ったものだ。BRICSは対内的にはみなで相談したうえで決める。対外関係では閉鎖的、排他的ではなく、和して同ぜずを強調する。中国はさらに「BRICSプラス」協力モデルを促している。これは開放的・多元的発展パートナー網を築いて、BRICS協力が新興国及び途上国において一層広範な代表性を備え、また国際社会の力強い支持を得るようにすることを目指している。

中国はBRICS協力を推進して、グローバル・ガバナンスを完全なものにする。中国は、開放型世界経済を構築し、貿易と投資の自由化及び円滑化を促進し、力を合わせて新たなグローバル・バリューチェーンを築き、経済グローバル化のリバランスを実現し、各国民衆の利益に資することを主張する。習主席が強調したように、新興国及び途上国の発展は、誰かのチーズを動かすのではなく、世界経済のパイを大きくすべく努力するものだ。BRICSは気候変動など人類全体の生存及び発展に関わる重大な問題にも注目し、国際問題で一段と積極的かつ主導的な役割を発揮するべきだ。


【1】【2】

関連記事

関連特集

コメント

最新コメント