2016年1月4日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

Apple新浪騰訊人民LINE微信RSS
人民網日本語版>>政治

習近平国家主席が新年の挨拶を発表 (2)

人民網日本語版 2016年01月01日13:11

しかし、嬉しいことも多ければ、心を痛めることもあった1年でした。客船「東方の星」の転覆事故、天津港の重大な火災と爆発、深センの土砂崩落など、多くの同胞の命が奪われました。また、テロリストに残忍に殺害された同胞もいることは痛恨の極みです。亡くなった方たちのご冥福を祈るとともに、生存者の無事と健康をお祈りします。国民の暮らしにはまだ困難と悩みがあることでしょう。党と政府は引き続き、国民の命と財産の安全確保、暮らしの改善や健康の保障に努めてまいります。

2016年は中国が「小康(ややゆとりのある)社会」の全面構築に向けた仕上げの段階の最初の年です。中国共産党中央第18期五中全会はこれからの5年、中国の向かうべき方向を明確にしました。掲げた将来ビジョンは人々を鼓舞し、奮い立たせてくれるものです。しかし、幸福は空から舞い下りてくるものではありません。我々は必勝の信念を樹立し、引き続き粘り強く努力し、イノベーション、協調、グリーン、オープン、共有という発展のコンセプトを貫徹していきます。構造改革や改革開放の推進、社会の公平と正義を促すことに力を注ぎ、清き水、青き山のような清廉な政治環境の実現に力を入れます。そして、小康社会作りの仕上げの段階で幸先のよいスタートを切らなければなりません。

ややゆとりのある社会の全面的な達成には、13億人が手を携えて前進しなければなりません。数千万人の農村部貧困人口の暮らしの改善は、 私がいつも気にかけていることです。我々は貧困扶助の取り組みにおいて、最も厳しい局面を迎えました。全党全国は心を一つにして、足りないところを補い合って、農村部の貧困人口が、期日どおり貧困から脱却できるよう努力しなければなりません。困難な暮らしをするすべての人々に、我々は関心を寄せ、彼らが身も心も暖かく感じてもらえるよ尽力しなければなりません。

我々の地球は1つです。地球は各国の人々の共通の故郷です。この1年、中国の指導者は多くの国際会議に出席し、多くの外交活動を展開し、 「一帯一路(1ベルト、1ロード)」の整備に向け、実質的な進展を遂げました。また、国連の2030年持続可能な発展目標の採択、気候変動への対応など地球問題の議論にも参加しました。かくも広い世界、かくも多くの問題を抱える中、国際社会は中国の声に耳を傾け、中国の解決策に期待しており、決して欠席することはできません。苦難と戦火に陥ってしまった人々を、我々は慈しみや同情の心をもたなければなりませんが、それ以上に責任と行動が求められます。中国はどんな時でも心を開いて世界に接し、力の及ぶ範囲内で困難な状況にある人々に手を差し伸べ、友人の輪を広げていきたいと思っています。

国際社会は、ぜひ共に努力し、より多くの平和、より多くの協力をすることによって、対抗を協力に、戦を平和に変え、各国の国民が共有する人類の運命共同体を共に構築していくことを心から願ってやみません。

ありがとうございました。

(編集IM)

「人民網日本語版」2016年1月1日


【1】【2】

関連記事

コメント

最新コメント