• 习主席访英
2015年10月26日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

Apple新浪騰訊人民LINE微信RSS
人民網日本語版>>政治

金融協力は中英協力の前面に立つことができる

人民網日本語版 2015年10月26日09:11

 中国の習近平国家主席は21日、シティ・オブ・ロンドンで演説した際「シティ・オブ・ロンドンは中英の深い協力の縮図であると同時に、世界の開放を生き生きと示してもいる」と述べた。同日、習主席は中英ビジネスサミットで挨拶した際「中国側はロンドンと欧州における人民元の国際化の過程を重視しており、引き続きロンドン人民元オフショア市場の発展を支持するとともに、国際通貨基金(IMF)、世界銀行、アジアインフラ投資銀行(AIIB)など多国間金融機関で英側との協力を強化する」と指摘した。国賓としての多忙な訪問の中、習主席がシティ・オブ・ロンドンを特に訪れて演説と挨拶を行ったことは、中英の金融協力を中国側が強く重視していることを十分に示すものであり、将来の中英金融協力の方向性を指し示した。(文:石建勲・本紙特約論説員、同済大学財経研究所所長、経済・管理学部教授。人民日報海外版コラム「望海楼」掲載)

 中英の金融協力はどのような面で取り組む価値があり、前面に立つことができるのだろうか?

 第1に、両国の経済・貿易協力に資する。近年、経済・貿易・投資分野で中英の協力は際立った成果を挙げている。中国は英国にとって第4の貿易パートナーであり、英国は中国にとってEUで第2の貿易パートナー、かつ欧州における最大の投資先国だ。投資と貿易の急速な成長は必然的に金融サービスの一層の需要をもたらす。中英の金融協力の深化は、双方の投資・経済・貿易協力を効果的に促進するうえで必要な措置だ。中英の投資・経済・貿易協力の一層の拡大は、中英金融協力に一層の発展の余地をもたらしもする。

 第2に、人民元の国際化を加速する。近年、中英金融協力は急速に発展しており、人民元の国際化は中英金融協力の重要な内容となり、ロンドンはアジア以外で最大の人民元オフショア取引センターとなっている。先週水曜日、中国人民銀行とイングランド銀行は通貨スワップ協定を締結した。規模は3500億元/350億ポンドまで拡大され、中国人民銀行はロンドンで50億元の中央銀行手形を発行した。両措置はロンドンにおける人民元市場の一層の発展を支え、人民元資産取引、資産管理業務の発展を促すことが期待される。

 第3に、ロンドン、上海、香港の国際金融センターとしての地位と役割を一層高める。香港と上海は中国の国際金融の中心都市であり、香港、上海とロンドンとの金融協力・交流の強化は、中国金融の国際化を加速する早道だ。


【1】【2】

関連記事

関連特集

コメント

最新コメント