2015年11月7日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

Apple新浪騰訊人民LINE微信RSS
人民網日本語版>>政治

中越関係を明るく照らす「親・誠・恵・容」 (2)

人民網日本語版 2015年11月07日11:26

「誠」は両党交流・協力に凝集されている。今回の公式訪問はベトナムのグエン・フー・チョン共産党書記長とチュオン・タン・サン国家主席の招待による、中共中央総書記、中国国家主席としてのものだ。これは中越関係が政府間交流だけでなく、政党間交流も主要なルートとしての役割を発揮していることを示している。中国は両国の政治制度が同じであることを強調する。これは両国の誠意ある付き合いの基礎を固める。中国はベトナムが社会主義路線を堅持することを誠心誠意支持し、政党の管理経験をベトナム側と交流し、政党間協力を拡大する。

「恵」は中越の経済貿易関係に立脚する。ベトナムは革新事業の正念場にあり、対中協力は発展のチャンスを意味する。チュオン・タン・サン主席は中国による対ベトナム大型投資、特にインフラ整備、製造業、工業分野の投資事業を歓迎し、中国の進んだ技術と近代化設備を導入する方針を表明した。ベトナムは中国にとってASEANの前列に位置する工事請負市場だ。2014年末までに中国企業がベトナムで請け負った契約金額は累計333億2000万ドルで、うち2014年は38億ドルだった。中国の対越投資も比較的速く増加している。

「容」は中越海上協力に見られる。中越間には未解決の争いがあるが、両国は問題を適切に処理し、しっかりと解決することで共通認識にいたっている。両国は友好的に協議し、溝をコントロールすることで合意している。また、溝が両国の海上協力の障害となることはなく、ましてや紛争が中越関係の大局を拘束することはない。習主席の訪越において、海上協力は重点的議題の1つだ。

「親・誠・恵・容」は中越関係発展の道を明るく照らす。この原則の下、中国とベトナムの発展の命運は一層融合し、両国の包括的・戦略的協力パートナーシップはたゆまず発展し、戦略的意義を備える運命共同体は一層活力を備える。運命共同体意識は中国の近隣諸国で根を下ろしつつある。(編集NA)

「人民網日本語版」2015年11月7日


【1】【2】

関連記事

コメント

最新コメント