• 习主席出席巴黎气候大会
2015年11月30日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

Apple新浪騰訊人民LINE微信RSS
人民網日本語版>>政治

女性の全面的発展を促進し、素晴らしい世界を共に築き分かち合う (3)

――世界女性サミットでの演説

人民網日本語版 2015年11月30日14:25

 各国の女性団体は交流を強化し、友好を増進し、共に発展し、共に進歩していかなければなりません。女性分野の国際発展協力を引き続き展開し、先進国は発展途上国への資金・技術面での援助を拡大し、各国間の女性発展格差を縮小する必要があります。

ご列席の皆様

 中国国民が素晴らしい生活を追い求める過程で、女性一人一人に活き活きとした人生を送り、夢をかなえる機会があります。中国はより積極的に男女平等の基本国策を貫徹し、女性の「天の半分を支える」役割を発揮し、女性の就職や仕事での成功、人生の理想と夢の実現を支援していきます。中国の女性たちも、自身の発展を通じて、世界の女性運動の発展を絶えず促進し、世界の男女平等事業により大きく貢献していくことでしょう。

 世界の女性事業とUN Womenの取り組みを支援するために、『北京宣言』と『行動綱領』の実行とポスト2015年開発アジェンダ関連目標実行のための費用として、中国はUN Womenに1000万ドルを寄付いたします。今後5年間で、中国は発展途上国の「女性と子ども健康プロジェクト」100件の実施を援助し、医療専門家チームを派遣して巡回医療活動を展開します。また、「ハッピーキャンパスプロジェクト」を100件実施し、貧困女児の就学費用を援助し、女児の入学率を向上させます。発展途上国の女性3万人を中国に招いて研修し、また発展途上国のために女性職業技術者10万人を現地で育成します。中国と国連が共同で設立した関連基金プロジェクトの下で、発展途上国の女性能力開発を支援するプロジェクトを専門に展開します。

ご列席の皆様

 手を携えて努力し、行動を加速し、すべての女性とすべての人と共に、より素晴らしい世界を築き、分かち合おうではありませんか!

 最後に、サミットの成功を祈念いたします。

 ご清聴ありがとうございました。


【1】【2】【3】

関連記事

関連特集

コメント

最新コメント