2015年7月1日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

Apple新浪騰訊人民LINE微信RSS
人民網日本語版>>中日フォーカス

各国の「デート代はどちらが支払う?」 文化によって異なる答え (3)

人民網日本語版 2015年07月01日08:39

■割り勘の豆知識

割り勘のことを中国ではなぜAAと言うのか?これは、「Algebraic Average」を略したもので、「代数平均」の意味であり、勘定を人数分で割ることを示す。

英語の中にも「go Dutch」という割り勘を意味する表現がある。これは、「ダッチルール(オランダ人のやり方)」という意味だ。この表現の成り立ちは、英国人のオランダ人に対する軽視に由来しているという。頭が切れるオランダ人はお金に対しても非常にシビアで、割り勘はオランダ文化の最も公平かつ合理的な習慣だと見られている。もし食事代が割り勘されなかったとしても、「今回の食事代は私が持つから、次はあなたが奢ってね」と言わなければならない。ジェントルマン精神が根付いている英国人からすると、「ダッチルール」は実に耐えられない習慣なのだ。(編集MZ)

「人民網日本語版」2015年7月1日            


【1】【2】【3】

関連記事

コメント

最新コメント